踊れ、生命よ!/Dance, lives!

July 19, 2016

*See below for the English version.

 

 

踊れ、生命よ!

 

右をみれば問題が

左をみれば問題が
目をつぶればそれらは消えて
真夏の夜の夢
在りし日の浮世話も
今や遠い昔
あの人は優しいけれど
ナイフを隠し持っている
薔薇のもつ棘の話をもっと聞かせて
世間は臭い物には蓋をしろだから
すれ違ってばかり
痛みさえもまがい物
鐘を鳴らさなきゃ
みんなに合図を送らなきゃ
ウインクするくらいのやわな合図はよして
心臓をズキュンと突き刺して
今すぐアン、ドゥ、トロワ
用意はいいかい
あなたが本気になるだけで
人生は踊り出す
さあご一緒に!
いろいろな色をした人々が交差していく
眩い光
混ぜて混ぜて色を混ぜて
揺らせ揺らせ地球は揺籠
踊れ踊れ
ステップを踏むのはあなたの靴底じゃなく
あなた自身だから

 

 

Dance, lives!

 

There are problems when I look right
There are problems when I look left
They are gone when I close my eyes
Like a midsummer night's dream
Nowadays the love story from the old days is so far
Although he is kind
He has a knife in concealment
Tell me more the story of roses which have thorns
Life is to sweep trouble under the rug
That’s why we keep missing each other
Even pain is an imitation 
We need to ring a gong
We need to send a signal to everyone 
Avoid the easy signal like a wink 
Stab into a thumping heart
Do it now! Un, deux, trois
Are you ready?
If only you put your whole strength into it
Your life starts dancing
Come on, will you join us?
Many colored people cross paths 
The dazzling light
Mix and mix, and mix colors
Shake and shake, and the earth is a cradle
Dance and dance
Not the sole of a shoe but you do a step

 

 


 

Please reload

© 2014 by Naomi Ohashi. Proudly created with Kazumi Ohashi.